Translation of "man leading" in Italian


How to use "man leading" in sentences:

The man leading that Cavalry patrol was Sergeant Tibbs.
L'uomo al comando della pattuglia era il sergente Tibbs.
One of the photographers took this shot when you arrived with Miss Shaw, and two of the nurses saw this man leading the raiding party.
Uno dei fotografi l'ha scattata al suo arrivo con la Signorina Shaw e due delle infermiere hanno notato quest'uomo dirigere la ressa.
And when we roll down the 69th street bridge tomorrow on our way to freedom,... we're gonna have their best man leading the way. From the neck up.
e quando attraverseremo il ponte sulla 69esima domani sulla nostra via della libertà,... avremo a condurci il loro miglior uomo, dalla testa in su.
I discovered who the man leading Cosa Nostra ago and who is the opponent IUI.
Ho scoperto chi è l'uomo che ha in mano "cosa nostra" e so anche chi è il suo awersario.
It's the man leading the mission that worries me.
E' per via dell'uomo che guidera' la missione.
Now, the man leading our proud struggle for freedom fresh from his bloody triumph over the Gandhi Nebula pacifists 25-star general, Zapp Brannigan.
Ed ora l'uomo che guiderà la nostra nobile lotta per la libertà rientrato dal suo sanguinoso trionfo sui pacifisti della Nebula Gandhi il generale a 25 stelle Zapp Brannigan.
The decorated man leading Flag Unit... is not my brother.
L'uomo decorato al comando del Gruppo Bandiera... non è mio fratello.
One man leading army of unkillable soldiers can.
Un uomo ha la testa di un esercito di soldati buoni.
The man leading the ritual wanted to say something but could not find the words.
L’uomo avrebbe voluto reagire, ma non riusciva a dire niente.
And the man leading the investigation is dangerous and capable.
L'uomo a capo dell'indagine... è pericoloso ed esperto.
An investigation has begun into your office, and the man leading the investigation...
È stata aperta un'indagine sul tuo ufficio, e l'uomo a capo dell'indagine...
The man leading the ghost is Damian Darhk.
L'uomo a capo dei Fantasmi e' Damian Darhk.
Not just as a good landlord or farmer, but as a moral man leading by example.
Non solo come buon proprietario o agricoltore, ma come uomo di morale che sia da esempio.
But if the man leading, he is himself blind, how he can lead others?
Ma se l'uomo che guida è egli stesso cieco, come può guidare gli altri?
The only man leading has been the Kenyan born in 1993 Titus Ekiru. The athlete crushed his previous record of 2h 7:13, crossing the finish line in 2h 4:46, thus reconfirming Generali Milano Marathon as the fastest marathon ever run in Italy.
“Un uomo solo al comando”, il keniota classe 1993, Titus Ekiru ha polverizzato il precedente record di 2h 07:13, tagliando il traguardo in 2h 04:46 e riconfermando la Generali Milano Marathon come la maratona più veloce d’Italia.
After undressing, the Jews were taken through the "Tube", by an SS man leading the way, with five or six Ukrainians at the back hastening the Jews along.
Dopo la svestizione, gli Ebrei erano condotti nel "Tubo" da una SS che apriva la strada, con cinque o sei Ucraini che in fondo alla colonna spingevano gli Ebrei.
Nathan experienced the same feeling as he had had in Brazil with the man leading the so-called purification ritual.
Nathan provò la stessa sensazione che avvertì quando l’uomo in Brasile parlò alla folla, lo stesso che sosteneva che lo avrebbe purificato.
Most of the qualifications pertain to the man leading himself in holiness and leading his home with honor, but there is one key qualification that extends his leadership to the outside world: the ability to teach.
La maggior parte delle qualifiche riguarda la santità personale del leader e la sua capacità di governare bene la propria casa, ma c’è una qualifica indispensabile che estende la sua leadership all’esterno: la capacità di insegnare.
0.64122796058655s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?